Vertaal een Naam (verkeerd)
Engelse namen zijn vaak hilarisch slecht als je ze naar het Nederlands vertaald. Niet alleen Engelse namen trouwens, je kunt dit toepassen voor aardig wat talen.
Vertaal hier de naam van een achtbaan, attractie, pretpark, whatever en zie hoe hilarisch het is. Een vertaling hoeft overigens niet altijd 100% correct te zijn. Je mag "Fury 325" bijvoorbeeld vertalen naar "Boos 365", zolang het resultaat niet té ver gezocht wordt natuurlijk.
En met "Boos 365" heb ik ook meteen het eerste voorbeeld gegeven.
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Stalen wraak
Poortwachter
Blauwe streep
Ondeugende draaier
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Zaag: De Rit
Vijand Vuurzee
Zilveren Ster
Blauw Vuur
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Grote Beer Berg Weggelopen Mijnkarretjes
Geplette Coaster
De Betoverde Zotte Kamer
Beschermers van het Heelal - Missie: We moeten hier weg!
Heimlich's Knabbel Knabbel Treintje
Schatje, tPubliek is Gekrompen
Takel's Containerpark Feest
Mens Beweger
Speelgoed Verhaal Kermis Zottekot
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Bangmaker305
Bespring de gaten.
vlucht van doorgang
vlindertje
rolschaatser
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
roze formulering
oefen traject
vliegende (schuppen)aas
bandgedraaid
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
vuurhavik
achtergelegen gebied stunt kustloper.
vulkaan het ritje
ik vraag me af berg
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Calamiteiten Mijn
Zoemzaag
Flits Terug
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
ET's smalle wereld
Vanzelf grootvader (auto opia)
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Vergetelheid- het zwarte gat
Woeste wijngod
Hemel schreeuw
Achtertuiners: Missie naar Mars
Ster tocht: Operatie bedrijf
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Alles behalve oververtegenwoordigd Engels hieronder:
'De Maag-leegzuiger' (waterglijbaan in Noorwegen)
'De Verschroeide Zeug' (alom gekend op dit forum)
'Ik heb een schattig poesje gezien' (iets in Madrid)
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Citaat:
Oorspronkelijk geplaatst door
Earlyspencer
'De Verschroeide Zeug' (alom gekend op dit forum)
Oei, dan heb ik iets gemist precies?
En er zou een achtbaan bestaan die Kruidvat heet.
Re: Vertaal een Naam (verkeerd)
Met wat creatief vertaalwerk hier enkele namen die evengoed aan een reeks Suske & Wiske albums zouden kunnen toebehoren:
- Romus en Rapidus
- De Rare Rivier
- De Zoemende Zaag
- Het Huis Onder Hoogspanning
- De Oerwoudopdracht
- De Superschommel
- De Tutankhamon Tarting